-
1 на международном уровне
General subject: internationallyУниверсальный русско-английский словарь > на международном уровне
-
2 гармонизированный на международном уровне стандарт
гармонизированный на международном уровне стандарт
Стандарт, гармонизированный с международным стандартом или стандартами.
[ГОСТ 1.1-2002]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > гармонизированный на международном уровне стандарт
-
3 гармонизированные на международном уровне стандарты
53* гармонизированные на международном уровне стандарты: Стандарты, гармонизированные с международным стандартом или стандартами
normas armonizadas internacionalmente
Источник: ГОСТ Р 1.12-99: Государственная система стандартизации Российской Федерации. Стандартизация и смежные виды деятельности. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > гармонизированные на международном уровне стандарты
-
4 Согласованная на международном уровне стандартная рабочая процедура
Chemical weapons: Internationally agreed standard operation procedureУниверсальный русско-английский словарь > Согласованная на международном уровне стандартная рабочая процедура
-
5 высоко котирующийся на международном уровне
General subject: top-ranking internationallyУниверсальный русско-английский словарь > высоко котирующийся на международном уровне
-
6 гармонизированный на международном уровне стандарт
General subject: internationally harmonized standardУниверсальный русско-английский словарь > гармонизированный на международном уровне стандарт
-
7 работающий на международном уровне
General subject: internationalУниверсальный русско-английский словарь > работающий на международном уровне
-
8 согласованная на международном уровне стандартная рабочая процедура
Chemical weapons: Internationally agreed standard operation procedureУниверсальный русско-английский словарь > согласованная на международном уровне стандартная рабочая процедура
-
9 уровень
сущ.level; ( степень чего-л) degree; rate; ( масштаб) rate; scale; ( стандарт) standard- уровень безработицывстреча (совещание) на высшем уровне — ( в верхах) meeting at the highest (top) level; summit (top-level) meeting
- уровень жизни
- уровень потребления
- уровень преступности
- уровень производства
- уровень смертности
- уровень стоимости жизни
- высокий уровень
- жизненный уровень
- известный уровень техники
- уровень техники
- культурный уровень
- минимальный уровень жизни
- низкий уровень
- средний уровень
- технический уровень
- экономический уровень -
10 measure of economic development at national and international level
соизмеритель экономического развития на национальном и международном уровне.Измерителем хозяйственной деятельности страны, получившим всеобщее признание, является показатель "валовой национальный продукт" (ВНП) (gross national product), который количественно характеризует общий размер дохода (включая амортизационные отчисления) от реализации товаров и услуг как на внутреннем, так и на внешнем рынке. На современном уровне международного разделения труда внешнеэкономические сделки осуществляются не только на двусторонней основе, но и через посредников, которыми являются как фирмы и финансовые учреждения третьих стран, так и транснациональные компании и международные банки. В целях выявления места и роли того или иного государства в мирохозяйственных процессах Секретариат ООН регулярно собирает от национальных статистических служб информацию на основе единых методологических принципов. В качестве международного стандарта уровня экономического развития национальной экономики рекомендовано использовать пока-затель"валовой внутренний продукт" (ВВП) (gross domestic product), который, в отличие от ВНП, не учитывает чистые трансферты из-за рубежа.English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > measure of economic development at national and international level
-
11 Эффект Флинна
Professional term: Flynn Effect (Показывает, что результаты исследования на IQ в различных странах (т.е. на международном уровне) выросли за последнее десятилетие.) -
12 лидирующий рынок
European Union: lead market (Рынок продуктов или услуг в данном географическом регионе, который представляет собой процесс распространения успешных инноваций на международном уровне (определение Комиссии ЕС)) -
13 международный
-
14 international manager
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > international manager
-
15 идентичные стандарты
идентичные стандарты
Гармонизированные стандарты, которые идентичны по содержанию и форме представления.
Примечания
1. Идентичные стандарты, как правило, отличаются обозначениями. Кроме этого, в идентичных стандартах допускаются отдельные редакционные изменения и/или различия в форме представления, которые регламентированы на международном уровне [2].
2. При изложении идентичных стандартов на разных языках, как правило, используют аутентичные переводы.
[ГОСТ 1.1-2002]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > идентичные стандарты
-
16 интерфейсы ISDN
интерфейсы ISDN
В цифровой сети с интеграцией услуг используются пять основных типов интерфейсов: R, S, T, U и V (табл. I-6).
Таблица I-6. Краткая характеристика интерфейсов, используеиых в сети ISDN
R - Нестандартный абонентский интерфейс, предназначенный для подключения пользователей других (nоn-ISDN) сетей, например с использованием протоколов Х.25, V.24
S - Четырехпроводный интерфейс между оконечным и сетевым оборудованием ISDN
Т - Интерфейс между двумя видами оконечного сетевого оборудования NT1 и NT2
U - Нестандартизованный на международном уровне интерфейс между оконечным оборудованием линии и сетями общего пользования.
V - Международный стандартизованный интерфейс для коммутационных станций
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > интерфейсы ISDN
-
17 инфраструктура системы
инфраструктура системы
Группа областей СПС-ОП, которые доступны для подвижных станций. Взаимодействие нескольких СПС-ОП и взаимодействие между СПС-ОП и фиксированной(ыми) сетью(ями) позволяет предоставлять услуги сухопутной подвижной связи на международном уровне. (МСЭ-Т Q.1741).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инфраструктура системы
-
18 международный кредит
международный кредит
Совокупность кредитных отношений, функционирующих на международном уровне, непосредственными участниками которых могут выступать межнациональные финансово-кредитные институты (МВФ и др.), правительства соответствующих государств и отдельные юридические лица, включая кредитные организации.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > международный кредит
-
19 номер (в электросвязи)
номер
Строка десятичных цифр, которая однозначно определяет оконечную точку сети связи общего пользования. Этот номер содержит информацию, необходимую для направления вызова на эту оконечную точку. Номер может иметь формат, установленный на национальном или международном уровне. Международный формат имеет название Международный номер электросвязи общего пользования, он включает в себя код страны и последующие цифры, но не включает префикса международной связи. (МСЭ-Т Q.1741).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > номер (в электросвязи)
-
20 подтверждение соответствия
подтверждение соответствия
Подтверждение соответствия требованиям путем испытаний и представления объективных свидетельств, выполнения конкретных требований к предусмотренному конкретному использованию.
Примечания
1. Адаптировано из ИСО 8402 путем исключения примечаний.
2. В настоящем стандарте имеется три фазы подтверждения соответствия:
- подтверждение соответствия общей системы безопасности (МЭК 61508-1 (рисунок 2));
- подтверждение соответствия E/E/PES системы (МЭК 61508-1 (рисунок 3));
- подтверждение соответствия программного обеспечения (МЭК 61508-1 (рисунок 4)).
3. Подтверждение соответствия представляет собой демонстрацию того, что рассматриваемая система, связанная с безопасностью, до или после установки удовлетворяет во всех отношениях спецификации требований к безопасности для этой системы. Следовательно, например, подтверждение соответствия программного обеспечения означает подтверждение путем испытаний и сбора объективных свидетельств того, что программное обеспечение удовлетворяет спецификации требований к безопасности программного обеспечения.
[ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]Тематики
EN
3.8.2 подтверждение соответствия (validation): Подтверждение соответствия требованиям путем испытаний и представления объективных свидетельств, выполнения конкретных требований к предусмотренному конкретному использованию.
Примечания
1. Адаптировано из ИСО 8402 путем исключения примечаний.
2. В настоящем стандарте имеется три фазы подтверждения соответствия:
- подтверждение соответствия общей системы безопасности (МЭК 61508-1 (рисунок 2));
- подтверждение соответствия E/E/PES системы (МЭК 61508-1 (рисунок 3));
- подтверждение соответствия программного обеспечения (МЭК 61508-1 (рисунок 4)).
3. Подтверждение соответствия представляет собой демонстрацию того, что рассматриваемая система, связанная с безопасностью, до или после установки удовлетворяет во всех отношениях спецификации требований к безопасности для этой системы. Следовательно, например, подтверждение соответствия программного обеспечения означает подтверждение путем испытаний и сбора объективных свидетельств того, что программное обеспечение удовлетворяет спецификации требований к безопасности программного обеспечения.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007: Функциональная безопасность систем электрических, электронных, программируемых электронных, связанных с безопасностью. Часть 4. Термины и определения оригинал документа
1.3.6 подтверждение соответствия: Документальное удостоверение соответствия продукции или иных объектов, процессов производства, эксплуатации, хранения, перевозки, реализации и утилизации, выполнения работ или оказания услуг требованиям технических регламентов, положениям стандартов или условиям договоров.
1.3.7 полномочный (аккредитованный) сертификат (сертификат, выданный аккредитованным органом) (accredited certificate): Сертификат, выданный органом по сертификации в соответствии с условиями его аккредитации и снабженный знаком аккредитации или заявлением об аккредитации.
1.3.8 оценка (assessment): Деятельность, относящаяся к сертификации/регистрации какой-либо организации, имеющая целью определить, отвечает ли эта организация всем требованиям соответствующего стандарта, необходимым для предоставления (осуществления) сертификации и эффективного выполнения работ, включая анализ документации, аудит, подготовку и рассмотрение отчета (акта) по аудиту, а также другая деятельность, необходимая для получения достаточной информации для принятия решения о возможности предоставления (осуществления) сертификации.
Примечание- В Руководящих указаниях МФА термин «организация» идентичен термину «поставщик», используемому в ИСО/МЭК 62.
1.3.9 логотип (знак соответствия) (logo): Символ или знак, обычно стилизованный, используемый органом как форма идентификации.
1.3.10 знак (марка) (mark): Юридически зарегистрированная торговая марка или же защищенный символ, который оформляется и применяется по правилам органа по аккредитации или органа по сертификации в целях свидетельства того, что орган работает в соответствии с правилами системы, что соответствующая продукция отвечает требованиям соответствующего стандарта.
1.3.11 несоответствие: Отсутствие или невыполнение одного или нескольких требований к системе менеджмента качества, или ситуация, которая на основании имеющихся объективных свидетельств может привести к значительным отклонениям качества продукции, поставляемой организацией.
Орган по сертификации свободен в определении различных градаций недостатков и областей улучшения [например, значительные и малозначительные несоответствия, уведомления (замечания) и т.п.]. Однако при всех недостатках, которые соответствуют приведенному определению несоответствия, необходимо выполнять требования 3.5.3 и 3.6.1.
Источник: Р 50.1.055-2005: Руководящие указания по применению ГОСТ Р ИСО/МЭК 62-2000 "Общие требования к органам, осуществляющим оценку и сертификацию систем качества оригинал документа
5.2 подтверждение соответствия (attestation): Выдача заявления, основанного на принятом после итоговой проверки (5.1) решении о том, что выполнение заданных требований (3.1) доказано3.
_____________
3 На международном уровне обычно применяется английский аналог термина «подтверждение соответствия» - attestation (аттестация).
Примечания
1 Окончательное заявление, о котором в настоящем стандарте идет речь как о «заявлении о соответствии», подтверждает, что заданные требования выполнены. Такое подтверждение само по себе не дает договорных или каких-либо других правовых гарантий.
2 Деятельность по подтверждению соответствия первой и третьей сторонами различается в соответствии с терминами, приведенными в 5.4 - 5.6. Для деятельности по подтверждению соответствия второй стороной специального термина не существует.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 17000-2009: Оценка соответствия. Словарь и общие принципы оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > подтверждение соответствия
- 1
- 2
См. также в других словарях:
гармонизированный на международном уровне стандарт — Стандарт, гармонизированный с международным стандартом или стандартами. [ГОСТ 1.1 2002] Тематики стандартизация Обобщающие термины гармонизация стандартов EN internationally harmonized standard FR normes harmonisées au niveau international … Справочник технического переводчика
гармонизированные на международном уровне стандарты — 53* гармонизированные на международном уровне стандарты: Стандарты, гармонизированные с международным стандартом или стандартами normas armonizadas internacionalmente Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Процедура экстрадиции в международном праве — Экстрадиция (лат. extraditio) выдача одним государством другому (иностранному) государству лица (негражданина данного государства) для привлечения к уголовной ответственности или исполнения вынесенного приговора. Выдача (экстрадиция) иностранных… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Валютная система — (Monetary system) Валютная система это правовая форма организации валютных отношений Валютная система: Ямайская, Европейская, Бреттон Вудская, Парижская, Генуэзская, Российская Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Мировая экономика — (World Economy) Мировая экономика это совокупность национальных хозяйств, объединенных различными видами связей Становление и этапы развития мировой экономики, ее структура и формы, мировой экономический кризис и тенденции дальнейшего развития… … Энциклопедия инвестора
ГОСТ Р 1.12-99: Государственная система стандартизации Российской Федерации. Стандартизация и смежные виды деятельности. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 1.12 99: Государственная система стандартизации Российской Федерации. Стандартизация и смежные виды деятельности. Термины и определения оригинал документа: 154 ** аттестация испытательного оборудования: Определение… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Международная торговля — (World trade) Определение международная торговля, развитие международной торговли, формы международной торговли Современные теории международной торговли, роль международной торговли, международная торговля России, показатели международной… … Энциклопедия инвестора
Международные инвесторы — (International investors) Содержание Содержание Определения описываемого предмета Эволюция развития международных инвестиционных отношений Понятие международного инвестиционного права Участники международных инвестиций Формы международного… … Энциклопедия инвестора
Морское наследие — Морское наследие один из главных факторов развития морской деятельности государства, формирования целей и перспектив морской деятельности, обладающий мощным образовательным и воспитательным потенциалом. Изучение и использование морского… … Википедия
Банк — (Bank) Банк это финансово кредитное учреждение, производящее операции с деньгами, ценными бумагами и драгоценными металлами Структура, деятельность и денежно кредитной политика банковской системы, сущность, функции и виды банков, активные и… … Энциклопедия инвестора
Федеральная резервная система США — (Federal Reserve System) Федеральная резервная система США это система банков, выполняющая роль центробанка США Федеральная резервная система США: предпосылки и история создания, закон о Федеральном Резерве, функции, Центробанк США, связи с ЦБ РФ … Энциклопедия инвестора